Bannière réalisée par Neji46





L'antre de la Mangouste: Le blog qui sait ou se cachent les framboises qui croustillent.

Nombre de visites: 45800



» Chrono Cross:Traduction Francaise.

Un petit article rapide pour vous parler d'un jeu on ne peux plus culte, Chrono Cross. Je l'ai recommencé hier soir et je m'était promis de ne rien écrire dessus mais la jme sens un peu obligé quand même.
J'ai téléchargé il y a quelques mois le jeu dans sa version traduite en français par la team Terminus Traduction et franchement monsieur Nemesis et ses acolytes ont réalisés un travail fantastique.




Au début c'est assez surprenant car les personnages utilisent souvent un vocabulaire plutôt comment dire, heu... fleuris. Un peu comme dans les traduction d'anime en fait. Ça peux être assez étrange de prime abord car on sent la différence avec les jeux traduits officiellement et tous très politiquement correct mais en cherchant un peu dans mes souvenirs jme suis rappelé que le jeu a l'époque m'avais justement marqué par ses dialogues assez inhabituels, truffés d'argot et de néologisme. La traduction s'en sort donc plutôt bien de ce coté la.



Pour être honnête au début on a un peu de mal a s'y faire et a admettre qu'on va laisser a un mec qu'on connaît même pas, la responsabilité de nous raconter une histoire durant 40 heures. Mais au bout de quelques minutes, on se rend compte du travail formidable (et colossale) réalisé par la Terminus Team et on est plus que rassuré, puis au bout d'une heure ou deux on oublis tout simplement que ce n'est pas une traduction officielle et on se plonge dans l'aventure. Voila, traduc impec, police d'écriture et taille des caractères parfaits, aucuns bug repérés pour le moment.
Je ne peux donc que vous encourager a télécharger ce patch de traduction que vous pourrez trouver sur le site de Terminus Traduction.
Je précise que l'on peux trouver au endroits habituels des packs comprenant l'iso du jeu plus le patch prêt a graver. Il existe aussi une version PSP de l'iso qui devrais ravir les possesseurs de Playstation Portable. Enjoy.

Une ptite vidéo rapide pour vous présenter la magnifique intro du jeu.


Publié le 15/04/2008 à 14:52 par Korea | Commentaires (2)

» COMMENTAIRES
[Kenren] [Niv: 78 Exp: 7638 Evo: 2] [Envoyer un message privé]
Posté le 15/04/2008 à 15:50 [Hors Ligne]

J'ai aussi essayer ce jeu avec la traduction, franchement elle est de qualité ! Mais faut dire qu'il s'est fait attendre le patch (je crois que le projet a commencé en 2004 ou avant je sais plus trop, et il est sorti "assez" récemment") ! Concernant le jeu, il est exellent, tout comme Chrono Trigger que j'ai fini, contrairement a Chrono Cross... Faudra que je le finisse d'ailleurs
[Ferris] [Niv: 234 Exp: 23136 Evo: 3] [Envoyer un message privé]
Posté le 15/04/2008 à 16:36 [Hors Ligne]

Chrono Cross, un des plus grands RPG sur Play... Honnetement, en y jouant, le vocabulaire était si élaboré qu'une traduc correcte me semblait impossible... J'vais essayer, rien que pour voir comment ils ont fait pour representer tout ça...

» AJOUTER UN COMMENTAIRE

Seuls les membres peuvent participer aux commentaires
Inscrivez vous gratuitement

» AUTEUR DU BLOG

Korea
Niveau : 21
Expérience : 2019

Description : De tout et de n'importe quoi, L'antre de la mangouste, le blog qui fait se lever la danette.
Recherche


» CATEGORIES DE KOREA
Bla-Bla
Cinéma
Conneries
Etrange
Jeux
Musiques
Photos
Quizz
Vidéos droles

» ARCHIVES
A perfect circle: Imagine.
Débat: Pour ou contre les remakes ?
Nine Inch Nails: Right Where It Belongs.
Alex King: La relève du rap français.
Ugoboss et la maladie mangeuse de chair.
(DRAME) Le roi Heenok en prison !!!
Teeth: Le vagin carnivore.
La fascinante histoire de la mortadelle.
Baston général sur le live.
Weplug: C'est quoi ce bordel ???
Achat de l'année: La Bobox.
Exclu: Ghost in the Shell par Spielberg.
Chrono Cross:Traduction Francaise.
Goldorak le film live.
Femme au volant...




Newsletter | Webmaster | Aide | Publicité/Contacts

Réseau PRESSELITE : JeuxFrance | Cinema-France | EnregistrerSous | PokémonFrance

Partenaires : DigitalGames JEUXFRANCE.COM V 3.0, Magazine de Jeux Vidéo sur Nintendo Wii, Nintendo DS, GameCube, Game Boy Advance, Sony PlayStation 3, Sony PlayStation 2, Sony PSP, Microsoft Xbox 360, Microsoft Xbox, Nokia N-Gage et PC. Copyright © 2001-2008 JEUXFRANCE.COM, toute copie intégrale ou partielle est interdite. Les images sont Copyright © par leurs propriétaires. JEUXFRANCE.COM est édité par la société PRESSELITE.

Site déclaré à la CNIL sous le n°1013689 - IDDN Certification


News Vidéos Tests Previews Actu Web Blogs

IDDN Certification